Website Localization for LSP. UTICamp-2016
Speaker: Sergey Yuryev, founder at iLangL B. V.
Your clients no longer have time to copy the contents from their websites and e-mail it for translation. Moreover, the text volume becomes huger, and new markets require adding new language versions to the existing sites. There are numerous automated solutions for website localization management, but are you ready to work with them?
Clients are eager to get the full range of services, and website localization is one of the musts in this scope. If you can offer this service at an attractive price, it gives you a competitive lift to win the project. But first, you need to realize which technologies you have on hands and the way they may potentially help to localize your client's website successfully.
Sergey Yuryev has been working in the IT sector for 17 years. He focuses on integration and content distribution across content channels and CMS connector development. In his presentation for UTIC 2016, Sergey shared his experience, talked about difficulties one may face during the localization process and the ways to overcome those.
Watch the video to answer the questions you might have about localization.
The video is available in English.