Уникальное мероприятие отрасли
локализации под открытым небом

Итоги UTICamp-2020

Июль — всегда особенный для нас месяц, в котором мы встречаем участников украинской конференции переводческой отрасли в заповедном сосновом лесу на берегу реки Самара. Сейчас мы можем с полным правом сказать, что традиция укоренилась: в 2020 году проходило уже пятое, юбилейное мероприятие для переводчиков, редакторов, представителей переводческих компаний и разработчиков переводческих технологий — одним словом, для всех причастных к делу перевода.

UTICamp-2020 в цифрах

Первые гости начали съезжаться еще 19 июля. Поезда, автобусы и самолеты привозили участников со всех уголков страны. Были на UTICamp-2020 и зарубежные гости: с солнечной Майорки к нам прилетела Джизела Гроссельфингер Фогель, из соседней Польши — Сабина Ясинська, трансатлантический перелет совершили Леонид и Елена Глазычевы. Всего на живое мероприятие приехало 96 участников! Собралась просто замечательная компания! 

Этот уникальный год поставил перед нами массу нестандартных задач, которые в итоге стали стимулом к развитию и совершенствованию. К UTICamp-2020 присоединились еще и 638 онлайн-участников, для которых участие в конференции было совершенно бесплатным. Мы усилили онлайн-трансляции, и нас можно было смотреть как на сайте конференции, так и на YouTube, Facebook и ProZ.TV!

Транслируем UTICamp-2020 бесплатно во все уголки мира

Программа конференции была насыщенной — мы насчитали 63 доклада! Кто-то выступал удаленно, кто-то делился опытом вживую в зрительном зале под открытым небом. Темы распределились по нескольким направлениям: искусство перевода, устный перевод, бизнес и технологии перевода, а еще в этом году появилась новая секция Forest Mix. В нее мы включили доклады по смежным, но важным в нашей работе тематикам: маркетинг, графический дизайн, психология, философия, саморазвитие и многое другое.

Контент локализовался в режиме реального времени: большинство докладов транслировались с синхронным переводом. В 2020 году собралась звездная команда синхронистов из 18 первоклассных профессионалов! Рядом с ними смогли поприсутствовать студенты, которым было очень важно почувствовать рабочую атмосферу и своими глазами увидеть, как работают устные переводчики. 

Команда синхронистов и докладчиков устного потока UTICamp-2020

В этот раз на конференцию приехали победители конкурса перевода среди студентов «Львов европейский». Поэтому UTICamp-2020 стал еще и очень «студенческим». Надеемся, в следующем году нас смогут посетить еще больше молодых талантов!

Победительницы конкурса переводчиков среди студентов «Львов Европейский»

По традиции гости конференции и все желающие могли также поучаствовать в творческих мастер-классах. Из года в год они пользуются все большим успехом. Так, в 2020 году можно было расписать сумки и посуду, изготовить украшения, освоить макраме и лепку из глины.


Творческие мастер-классы для участников и гостей на UTICamp-2020

Все это время в малом летнем театре для маленьких гостей конференции проходила своя, не менее увлекательная программа. Детские педагоги проводили квесты, давали творческие задания, организовывали спортивные занятия, знакомили с робототехникой и даже устраивали вечерние дискотеки. Вспоминать о взрослых, с жаром обсуждавших будущее переводческой отрасли, детям было совершенно некогда! 


Детская программа для младших участников конференции

Поскольку для нас очень важно, чтобы участники конференции не только получали знания и активно общались, но и полноценно отдыхали, много внимания мы уделили кулинарной составляющей конференции. Вкусные завтраки, обеды и ужины, изысканные фуршеты, витаминные фреш-паузы, ароматный кофе, оригинальные коктейли — все это давало нашим гостям энергию для обмена знаниями и активного отдыха. К тому же вкусные угощения отлично дополняли атмосферу настоящего праздника.

И, конечно, особой изюминкой конференции были вечерние концерты. Нас буквально поразили таланты наших участников! За все дни конференции мы посмотрели десятки музыкальных и танцевальных номеров, которые вызывали самый живой отклик и создавали уникальную теплую атмосферу. Каждый вечер выступали и участники, и приглашенные артисты. Музыка звучала и на главной сцене в Летнем театре, и в лаунж-зоне в зале «Груши», и возле ночных костров. В этом году все концерты транслировались в онлайне, а записи можно найти на нашем YouTube-канале.

За время конференции мы отсняли 15 тысяч красочных снимков, которые излучают радость встреч и будут согревать нас еще долгие годы. Фотоотчет о мероприятии смотрите в альбомах на Facebook и Flickr.


В вечерней программе конференции: концерты, песни у костра, выступления артистов

Недельный праздник под названием UTICamp-2020 закончился, но осталось море благодарности. Мы благодарны нашим участникам, которые так искренне верили в нас и тем самым нас мотивировали. Благодарим наших спонсоров Language Solutions Pro и Logrus IT за смелость поддержать конференцию. Спасибо программному комитету, докладчикам, синхронным переводчикам. Техникам, организаторам, поварам, водителям, официантам и всем, кто сделал мероприятие возможным.

Огромное спасибо всем, кто был, есть и будет с нами!