Участвуйте в UTICamp-2020Зарегистрироваться
UTICamp-2019: 22—28 июля 2019 г., Днепропетровская область
uk en

С Новым годом и Рождеством!

Поздравляем вас с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым!

UTICamp-2019 состоялся этим летом благодаря всем вам, талантливым и активным: докладчикам, участникам, письменным и устным переводчикам, преподавателям, студентам, создателям программных продуктов, спонсорам и партнерам конференции, специалистам и экспертам из многих отраслей!

А вот какой подарок мы приготовили для вас!

Новости

С Новым годом и Рождеством!

Поздравляем вас с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым!

UTICamp-2019 состоялся этим летом благода...

С международным днем переводчика!

Дорогие коллеги и друзья!

С Международным днем переводчика всех вас! 30 сентября, в этот особенный для нас день, мы рады вас поздравить с тем, что вы имеете неп...

Смотрите видеоматериалы

Вебинары
Доклады
Смотреть все

Организация волонтерских переводов. Локализация видеоигр. UTICamp-2019

Докладчики: Татьяна Чередничок (переводчик-редактор, SBT Localization Team), Евгений Ткач (переводчик-волонтер, SBT Localization Team)

Создание видеоигр — это кропотливая и длительная работа, требующая максимальной отдачи и немалых материальных затрат, но только в результате усердного труда может появиться интересная и увлекательная игра с невероятным геймплеем и удивительной графикой. Но и этого недостаточно, ведь чтобы игрой увлекались во всем мире, ее нужно локализовать, перевести на большое количество языков.

  • Процесс подбора LSP в крупных компаниях. UTICamp-2019
  • Технологии — лучшие друзья переводчика. UTICamp-2019
  • Печа-куча по персональному бренду переводчика в соцсетях. UTICamp-2019
  • Круглый стол по бизнесу перевода. UTICamp-2019